국내에서 판매하는 제품들이 비싼 이유는 수입제품의 경우 수입관세와 국내의 복잡한 유통구조 때문에 가격이 더욱 더 비싸지는 경향이 있습니다. 만약 슈퍼마켓에서 물건을 하나 구매를 하게 되면 공장에서 제품을 만들어서 각 지역 총판에 물건이 인계가 되고 다시 대리점들에게 이동 그리고 중간상인을 거쳐 슈퍼마켓으로 이동이 되는 경우가 많습니다.
물론 그렇지 않고 간소화가 되어 있는 부분이 있을 수 있는데 그런 경우에는 가격이 보다 저렴할 수 있습니다. 그래서 인터넷에 판매하는 것들이 가격이 좀더 저렴할 수 있습니다. 요즘 이런 유통구조 때문에 해외직구를 하시는 분들이 많은데 사이트 번역기를 사용하여 영어나 일본어를 모르더라도 직접 구매를 하는 방법이 있습니다.
일본에서 인기 있는 대형 오픈마켓인 라쿠텐에 접속을 해보았습니다. 요즘에는 라쿠텐에서 글로벌 사이트가 따로 있어서 결제와 상품 구매가 상당히 간결해 졌습니다만 국제배송이 되는 상품들에 한정이 되어 있다보니 원하는 상품을 모두 선택을 하기에는 조금 어려운 점이 있습니다.
그래서 직접 라쿠텐 일본 홈페이지에 접속을 하여서 사이트 번역기를 사용을 한다음 일본 배대지 등을 통해 수입을 하는 경우가 상당히 많아졌지요. 일본이나 미국 사이트를 자동으로 번역을 해주는 방법은 여러가지가 있는데 가장 많이 이용을 하고 있는 방법은 크롬 으로 인한 방법입니다.
크롬 브라우저를 설치를 한다음 라쿠텐 등의 해외 사이트에 접속을 하게 되면 우측 상단에 밑줄친 부분 처럼 아이콘이 생겨나게 됩니다.
이것을 클릭을 하게 되면 이 페이지를 번역하겠습니까? 라는 내용과 함께 번역 / 안함 이라는 선택을 할 수 있게 되어있습니다.
일본어나 외국어를 잘 하시는 분들이라면 필요가 없겠지만 언어에 약한 분이라면 번역을 하여 볼 수 있습니다.
이 페이지를 번역중입니다. 라는 문구와 함께 짧은 시간이 지나게 되면 한국어로 사이트가 번역이 된 모습을 볼 수 있습니다.
이미지의 경우에는 한국어로 번역이 되지 않고 그대로 나오게 되지만 사이트 내 텍스트 들은 모두 한국어로 변역이 되는 모습을 볼 수 있습니다.
하지만 실제로 검색창에 상품 등을 검색을 하거나 주문시 주소를 입력을 하는 부분은 일본어로 작성을 해야 합니다. 때에 따라 영어로 작성을 해도 되는 경우도 있습니다만 일본 내 구매를 해야 되는 부분이기 때문에 일본어로 작성을 해야겠죠.
사실 사이트 번역기 를 안내해 드리는 부분이고 해외직구 방법이 아니기 때문에 자세한 설명을 생략하도록 하겠습니다.
다시 원본보기를 하기 원하신다면 상단에 아이콘을 다시 한번 클릭을 하시게 되면 위와 같은 내용의 창이 뜨게 됩니다. 이곳에서 원본 보기를 눌러주시면 되십니다.
옵션에서 보다 디테일한 설정을 하실 수 있으신데요. 일본어 사이트는 항상 번역을 한다던지 등의 설정을 할 수 있습니다. 지금까지 사이트 번역기 사용방법에 대해 알아보았습니다. 보다 다양한 기능들이 크롬에 있지만 모두 플러그인을 설치를 해야 하는 부분입니다만 사이트내 외국어 번역 부분에서는 자동으로 되는 부분 입니다.
이용에 도움이 되셨길 바랄게요~